
First issue of The Scrapbridge Gazette
You can now enjoy the first issue of The Scrapbridge Gazette, the most famous independent newspaper from here to Gleaming Towers, at the Downloads section.

You can now enjoy the first issue of The Scrapbridge Gazette, the most famous independent newspaper from here to Gleaming Towers, at the Downloads section.

Ya podéis disfrutar, en la sección de Descargas de nuestra web, del primer número de La Gaceta de Puentechatarra, el diario independiente más famoso de aquí a Torresbrillantes.

We are pleased to announce that we have reached an agreement with the great mat shop Deep Cut Studio to sell their 4’x4′ Wasteland mat from our own online store, as it has the perfect measurements for our game rules. This company, on their part, will also sell our miniatures. And we are open to further collaboration in the future, with fully Punkapocalyptic customised mats. We will soon show you some pictures on Facebook of a Punkapocalyptic gaming table with this mat, so you can see how great it looks.

Nos alegra comunicar que hemos llegado a un acuerdo con la fantástica empresa de tapetes Deep Cut Studio para comercializar desde nuestra propia tienda online el tapete del Páramo de 120 x 120 cm, que como sabéis son justo las medidas de nuestra mesa de juego. Esta empresa, por su parte, también comercializará nuestras miniaturas. Además, no cerramos las puertas en el futuro a tapetes totalmente personalizados para Punkapocalyptic. En breve os mostraremos en nuestro Facebook fotos de una mesa de juego de Punkapocalyptic con ese tapete, para que podáis comprobar su magnífico aspecto y acabado.

As we are closing already to the 500 likes on the Punkapocalyptic page on Facebook, here at Bad Roll Games would like to reward our followers for their support, suggestions and enthusiasm. That’s why we are running a draw. To take part in this draw you will have to: “Like” our Facebook page, if hadn’t already. Share this announcement as PUBLIC on your Facebook wall. And what will the winner get? If we reach the 500 likes when the toss is made, he will be able to choose ONE miniature among our references. But if the page gets to 600 likes, he will win TWO of our miniatures. And if the magic number of 750 is hit, the winner

Aprovechando que nos estamos acercando a los 500 “megustadores” en la página de Punkapocalyptic de Facebook, desde Bad Roll Games nos gustaría premiar a nuestros seguidores por su apoyo, sugerencias y entusiasmo. Por este motivo vamos a preparar un sorteo. Para participar tenéis que hacer lo siguiente. Darle a “Me gusta” a nuestro Facebook (si no lo habías hecho antes). Compartir la noticia del sorteo como PÚBLICA en vuestro muro. ¿Y qué se llevará el ganador? Pues al alcanzar los 500 “Me gusta” en la página, podrá elegir una miniatura entre nuestras referencias. Pero si se llega a los 600 “Me gusta” podrá elegir entre dos de nuestras miniaturas. Y si se alcanzara la cifra de 750 “Me gusta” serían

Tenemos el placer de informaros que hemos recibido una invitación para participar como expositores en la próxima feria Comic Con Gijón 2014, que se celebrará dentro del marco del Macro-Festival de Cultura y Entretenimiento “Metrópoli – Gijón” entre los días 4 y 6 de julio. Allí realizaremos partidas de demostración, venderemos nuestros productos, acercaremos el proceso creativo a nuestro público y haremos la presentación oficial de la empresa en nuestra ciudad. Conforme se vaya acercando la fecha os informaremos de manera más completa sobre las actividades a realizar.

We are really pleased to announce to you that we have received an invitation to take part as exhibitors at the next Comic Con Gijón 2014 show, that will take place as part of the Culture and Entertainment Media Macro-Festival “Gijón – Metrópoli”, between the 4th and 6th of July. There we will run test games, sell our products, bring the creative process closer to our public, and make the official launch of our company in our hometown. As the date closes by, we will confirm and expand all the info about the activities we will be conducting there.

The noise of the mongrelmorphs woke me up. One of them was making a high-pitched sound that was drilling my tank, like that of some nails scratching metal. I was getting tired of telling Luigi not to let them inside, but as usual, no one gave shit about my opinions. It seemed I really was the laughing stock of the place. It was a bit cold, but a week ago, while being chased by a bunch of rockscratchers near the area of Violet Pool, I had ripped apart my only shirt crossing some thorny bushes. And it is not easy to patch a new one when you have four tentacles. And if that wasn’t enough already, someone had jacked my

El sonido de los perromorfos me despertó. Uno de ellos emitía un chillido estridente que me taladraba el cabolo, como el de unas uñas arañando el metal. Estaba harto de decirle a Luigi que no los dejara entrar en el interior, pero como siempre, nadie me hacía el más mínimo caso. Parece que soy el último pringao. Hacía algo de frío, pero una semana atrás, mientras me perseguían unos rascarrocas por la zona de Charcavioleta, se me había roto mi única camisa al engancharme en unos matojos. Y no era fácil apañar una de repuesto cuando en lugar de brazos tienes cuatro tentáculos. Y por si fuera poco, ayer alguien me había fangado los pestosos. Por la puerta apareció el
Introduce el producto, marca o categoría que estás buscando